Повернення на рідну землю

IMG_2273

«Я приїхав сюди, щоб замкнути своє життєве коло, – такими словами почалося наше знайомство з громадянином Ізраїлю паном Фішем в п’ятницю, 3 жовтня. – Я народився в Скалі над Збручем за 5 місяців до приходу сюди більшовиків у вересні 1939 року. Далі мене і маму депортували до Узбекистану, а вся родина, а це батько, бабусі, дідусі, тітки, дядьки, їхні діти (9 чоловік), загинули тут в часи німецької окупації, ставши жертвами Голокосту. Після завершення війни ми з мамою через Польщу потрапили до Німеччини, в американську зону окупації. А коли виникла держава Ізраїль, ми переїхали туди. Вже після війни ми дізналися про страшну долю наших рідних в Скалі». На запитання, що спонукало пана Фіша через стільки років приїхати в містечко, де він народився, ми почули: «У мене троє дітей і восьмеро онуків. Якось  приходить моя онучка зі школи і каже, що їм дали завдання створити проект про походження своїх предків. Я показав їй пасмо кучерявого волосся, мого першого волосся, яке колись мама зберегла, щоб показати батькові. Цього не сталося… Тому саме діти почали настоювати, щоб я все пережите розповів на відео. Далі мені прийшла ідея відвідати Україну, Скалу, та, по-можливості, віднайти старожилів, котрі пам’ятають ті страшні для скалецької єврейської громади часи».

IMG_2267

Після знайомства ми пройшлися центральними вулицями, котрі, як відомо, й були місцем компактного проживання єврейської громади міста. Далі попрямували до Збруча, напилися води на Королівці, побували на єврейському кладовищі, де наш гість молився і побивався над долею своїх рідних і єврейського народу в цілому.

 

IMG_2269

А на завершення ми таки відвідали місцеву старожилку Людмилу Клапоущак, котра вразила пана Фіша реальними картинами жахів Голокосту в Скалі.

IMG_2270

Нація сильна тоді, коли вона пам’ятає своє минуле – такий висновок ми для себе зробили. Ми ж, українці, пережили трагедій у ХХ столітті не менше, ніж єврейський народ. Та чомусь часто обираємо легший шлях – шлях забуття…

Велике спасибі секретарю селищної ради Наталії Логазюк за комунікацію з гостями, Тетяні Курек за високопрофесійний переклад, Кетлін Вільямс за цікавість до минулого нашого містечка.

IMG_2272

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

Можна використовувати XHTML теґи та атрибути: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>